Waldemar Wnuk doszukał się podobieństw w nazwach Dublin, Berlin i Lublin. Wylicza:
Dublin
Nazwa miasta Dublin pochodzi z irlandzkiej nazwy dúbh + linn oznaczającej „czarny staw”.
Berlin
„Beoir”, słownik irlandzko-polski tłumaczy jako „piwo”. beoir + linn (piwo + staw).
Lublin
Lúb+linn w tłumaczeniu na język polski to pętla + staw.
„Myślę, że na ziemiach polskich przebywali celtowie i utworzyli osadę o nazwie Lublin. Może na to wskazywać zbieżność nazw miejscowości z ich odpowiednikami w języku „celtów”, oraz jego obecnych pozostałości (j. szkocki, walijski, irlandzki).
Tłumaczenia słów z języka irlandzkiego dają prosty i jasny obraz w jaki sposób mogły powstać nazwy: Berlin czy Lublin. Jest to tak proste spostrzeżenie, że aż piękne w swojej prostocie. Tu byli celtowie i nazwali po swojemu osady! Nie trzeba już szukać skomplikowanych powiązań słownych w językach lokalnych. Powiązania te istnieją, są proste i wydają się być oczywiste.
Moim zdaniem jest to jak na razie najlepsze wyjaśnienie „dziwnych” nazw: Lublin i Berlin. Nazwy te wydają się dziwne na gruncie obecnych języków używanych w tych miastach. Jeśli jednak założymy że Celtowie mogli przebywać w tych miejscach i nadali im nazwy to rozwiązanie wydaje się oczywiste.
Następne pokolenia ( i inne grupy językowe) korzystały z tych nazw aż do dnia dzisiejszego.”
Waldemar Wnuk
Bydgoska policja pokazała filmy z wypadków z tramwajami i autobusami
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?