Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów

Lubelskie, a nie lublińskie. Dlaczego?

lublin112.pl
lublin112.pl
Radio, telewizja, prasa, portale internetowe oraz inne nośniki codziennej informacji od czasu do czasu powielają dosyć istotny dla naszego miasta i regionu błąd. Chodzi o przymiotnik lubelski, który zaczął ewoluować w mediach do formy lubliński we wszystkich możliwych odmianach.
Ten materiał bierze udział w konkursie dla Dziennikarzy Obywatelskich MM Lublin!

Przykładowo w tytułach; "Lubliński Terminal finalistą konkursu", "Francuski chemik uhonorowany przez lubliński uniwersytet", "Lublińskie unidukaty", czy w innych określeniach np. "lubliński zamek".

Jak naprawdę jest z tą odmianą słowa lubelski, przymiotnik od Lublin, Lubelskie i Lubelski od nazwy własnej lub nazwiska?

Otóż w żadnej z nich w odmianie nie występuje twór lubliński tak często powtarzany w przekazach medialnych. Jest lubelski, lubelskich, lubelskiego, lubelskiemu, lubelskim, lubelskimi, lubelscy, lubelsku, lubelska, lubelską, lubelskie, lubelskiej i podobnie z nazwą własną lub nazwiskiem.

Oczywiście istnieje nazwisko Lubliński ale nie odnosi się ono do omawianego tutaj problemu błędnego nazewnictwa we wspomnianych tytułach. Dlaczego więc to lubelskie jest poprawne a nie lublińskie?

Historia

Przymiotniki wywiedzione od nazw miejscowych mają co prawda dziwną formę, jak przy nazwie Lublin i przymiotniku - lubelski. Dlaczego nie lubliński ktoś mógłby zapytać?

Zasadę tłumaczy mistrz ortografii polskiej Maciej Malinowski. Lublin powstał od imienia Lubel przez dodanie przyrostka dzierżawczego -in (Lubel-in, skrócony do Lubl-in), jednak przymiotnik zachował pełny, stary rdzeń lubel-, do którego doszedł przyrostek -ski. Stąd jest lubelski a nie lubliński.

Odmianę taką trudno czasami wytłumaczyć np. obcokrajowcom a nawet mieszkańcom innych regionów kraju. Forma lubelski jak najbardziej ma swoje korzenie w samej historii powstania miasta. Początki formy lubelski można także doszukać się w pierwszych wzmiankach źródłowych imienia miasta datowanych dopiero od XII- XIII w.: de Lubelnia (1198 r.).

Z czym i kim jesteśmy myleni?

Jako region, miasto i mieszkańców czasami myli się nas w przekazach informacyjnych z Lubinem. Lubin i Lublin to brzmi podobnie przecież a jak daleko jesteśmy od siebie na mapie. Ziemię lubuską z ziemią lubelską ze względów geograficznych trudniej pomylić ale łatwiej o lapsus językowy.

W przypadku Lublińca w województwie śląskim trudniej już o pomyłkę ale nazwa ziemi lublinieckiej odnoszącej się do Lublińca bliska jest tej naszej błędnej ziemi lublińskiej.

Strach pomyśleć o Lublinie lezącym w USA w Wisconsin. Tak, tak nasz mniejszy i młodszy brat leży w Stanach Zjednoczonych i nazywa się tak samo. Amerykański Lublin zamieszkuje ok. 120 osób. Być może tamten Lublin bez takich zaszłości historycznych może sobie pozwolić na lublińską dowolność w przymiotnikach. W końcu nie mają oni swojego założyciela o imieniu Lubel.

Co ciekawe na stronie internetowej amerykańskiego Lublina jest odnośnik do naszego, polskiego Lublina. Może warto zaprosić amerykańskich przedstawicieli Lublina i zawiązać współpracę na zasadzie miast partnerskich. Wtedy już bez obaw jedynym frontem językowym będzie lubelski, nawet w USA.

Póki co Google i materiały w sieci straszą nas lublińskimi kierowcami, lublińskimi budowlańcami, lublińskimi sportowcami, lublińskimi trolejbusami etc. etc. Bądźmy wrażliwi na język zwłaszcza ten dotyczący nas samych.

emisja bez ograniczeń wiekowych
Wideo

Obwodnica Metropolii Trójmiejskiej. Budowa w Żukowie (kwiecień 2024)

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!

Polecane oferty

Materiały promocyjne partnera
Wróć na lublin.naszemiasto.pl Nasze Miasto